Black fragments from the oily sky dripped into their eyes.
Neri frammenti del cielo oleoso gocciolati nei loro occhi.
Fragments from the Planet Krypton exploded and went into outer space.
Frammenti del pianeta Krypton... sono esplosi nello spazio.
Cell fragments from the skin of the attacker, residual protein, DNA.
Frammenti di cellule, proteine residue, DNA.
The fragments from Moya's biopolymer structure from the explosion.
Sono frammenti della struttura biopolimerica di moya. - Provengono dall'esplosione.
But I only remember fragments from when I was a child and there's something there that terrifies me.
Ma ricordo solo dei frammenti di quando ero una bambina e c'è qualche cosa che mi terrorizza.
It is believed that fragments from the Nierle comet... created a meteor shower over the township.
Siritienechealcuniframmenti della cometa Nierle....abbiano creato una pioggia di meteoriti.
They stitched together RNA fragments from a standard lab flu strain with genes from the 1918 flu.
Hanno unito frammenti di rna di una coltura standard di laboratorio... con i geni dell'epidemia del 1918.
What we don't have are traceable fragments from that explosion.
Pero' non abbiamo frammenti attribuibili all'esplosione.
In addition to fragments from the destroyed component, I'm prepared to give you whatever images or documentation you need to assure that this threat's been neutralized.
Oltre a frammenti del componente distrutto, sono disposto a fornirle qualsiasi immagine o documentazione per assicurarla che la minaccia e' stata neutralizzata.
These look like fragments from a dispersal mechanism.
Sembrano frammenti di un meccanismo di dispersione.
The fragments from all the souls she carried- they accumulate.
I frammenti di tutte le anime che ha trasportato si sono accumulati. sezione: ISubs Movies traduzione:
Well, I pulled some fragments from the laceration.
Beh, ho estratto qualche frammento dalla ferita.
I tested the fragments from her head wound, and the murder weapon was made of chestnut.
Ho controllato i frammenti nella ferita alla testa e l'arma del delitto e' fatta di legno di castagno.
Listen, I ran down the bomb fragments from Fosse's previous attacks.
Senti, ho fatto analizzare i frammenti delle altre bombe di Fosse.
We're trying to analyze the fragments from the gallery explosion.
Stiamo cercando di analizzare i frammenti dell'esplosione alla galleria.
Phalanges from the fourth and fifth digits, and bone fragments from the skull.
Le falangi del quarto e quinto dito e dei frammenti ossei del cranio.
Leaf fragments from those trees were found in Odell's car.
Nell'auto di Odell hanno trovato delle foglie.
We're still recovering fragments from Kaier's hard drives, but I was able to extract the last plan Shadowcat sold.
Stiamo ancora recuperando frammenti dagli hard disk di Kaier, ma sono riuscita a estrarre l'ultimo piano che Shadowcat ha venduto.
Missing phalanges, bone fragments from the skull.
Mancano delle falangi e dei frammenti di ossa del cranio.
In my experience, bone fragments from a cremation are usually much smaller.
Di solito, i residui di ossa di una cremazione sono piu' piccoli.
There was plenty of debris on the road, paint fragments, fragments from the number plate, tyre marks.
Ci sono un sacco di rottami sulla strada, frammenti di vernice, pezzi della targa e segni di pneumatici.
I found residue on the plastic fragments from Petty Officer Blake's chest wound, and Sebastian matched the residue with the formula that makes the drink.
Ho trovato residui sui frammenti di plastica della ferita al petto del secondo capo Blake. E Sebastian ha confrontato il residuo con la formula della bevanda.
Well, too small to be bullets, but most likely fragments from the same bullet.
No, sono troppo piccoli, forse sono frammenti dello stesso proiettile.
I had to pull language fragments from a dozen different books.
Ho dovuto prendere frammenti da decine di libri diversi.
Nowhere did you find evidence that you were looking at bone fragments from more than one body.
In nessun modo riscontrò prove a favore del fatto che quei frammenti ossei provenissero da più di un corpo.
Spector has retained metal fragments from the bullet in his body.
Spector ha ancora dei frammenti del proiettile al suo interno.
The Aml Pages can easily save web pages (or fragments) from the Internet and provides a sticky for quick notes.
Aml Pages è in grado di salvare facilmente le pagine web (o frammenti) da Internet ed offrire uno sticky per gli appunti veloci.
I'm still reassembling the fragments from the right foot, but the left arm and hand are all there.
Sto ancora assemblando i frammenti del piede destro, ma il braccio sinistro e la mano sono tutti qui.
I was looking at bone fragments from the top of the skull, and I found these.
Stavo cercando frammenti d'osso sulla sommita' del cranio e ho trovato questi.
The fragments from the bullet that went through Shredder Guy's head show polygonal rifling, consistent with a Glock.
I frammenti del proiettile entrati nel cranio dell'Uomo Sminuzzato. avevano striature poligonali, consistenti con una Glock.
Once Dr. Hodgins recovers the bone fragments from the plumbing, we'll be able to reconstruct the skull and determine a weapon.
Quando il dottor Hodgins avra' recuperato i frammenti di ossa dalle tubature, saremo in grado di ricostruire il cranio e risalire all'arma.
So fragments from inside his skull literally flew into his brain?
Quindi dei frammenti interni al cranio gli sono letteralmente schizzati nel cervello?
These bone fragments from the bullet should match the victim's bones.
I frammenti del proiettile dovrebbero corrispondere alle ossa della vittima.
He was hit by fragments from the lampposts.
Lui fu colpito da frammenti dei lampioni.
It includes not only fragments from other worshipings, but also implies the ability of a person to influence the invisible world.
Include non solo frammenti di altre adorazioni, ma implica anche la capacità di una persona di influenzare il mondo invisibile.
The program is capable of processing large-scale data; it accepts ANSI, DOS / IBM-ASCII, EBCDIC encodings, and is able to extract and edit fragments from RAM and then write to the hard disk.
Il programma è in grado di elaborare dati su larga scala; accetta codifiche ANSI, DOS / IBM-ASCII, EBCDIC ed è in grado di estrarre e modificare i frammenti dalla RAM e quindi scrivere sul disco rigido.
1.5441210269928s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?